Archivio Blog

Cerca nel blog

11 dic 2012

Les Fleurs du Mal - 65 Tristesses de la Lune - Charles Baudelaire

65 • Tristesses de la Lune

Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse;
Ainsi qu'une beauté, sur de nombreux coussins,
Qui d'une main distraite et légère caresse
Avant de s'endormir le contour de ses seins,
Sur le dos satiné des molles avalanches,
Mourante, elle se livre aux longues pâmoisons,
Et promène ses yeux sur les visions blanches
Qui montent dans l'azur comme des floraisons.

Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,
Elle laisse filer une larme furtive,
Un poète pieux, ennemi du sommeil,
Dans le creux de sa main prend cette larme pâle,
Aux reflets irisés comme un fragment d'opale,
Et la met dans son cœur loin des yeux du soleil.


Silent Memories by levanatempest-d3bgub0
www.deviantart.com

65 • Tristezza della luna

Questa sera la luna sogna più languidamente;
come una bella donna che su tanti cuscini
che con mano distratta e leggera carezza
 prima d'addormirsi il contorno dei seni,
e sul dorso lucido di molli valanghe,
morente, si abbandona a lunghi smarrimenti,
girando gli occhi sulle visioni bianche
che salgono nell'azzurro come fiori in boccio.

Quando, nel suo languore ozioso,
ella lascia cadere su questa terra una lacrima furtiva,
un pio poeta, odiatore del sonno,
accoglie nell’incavo della mano questa pallida lacrima
dai riflessi iridati come un frammento d'opale,
e la nasconde nel suo cuore agli sguardi del sole.

Nessun commento:

Posta un commento